Boba que sou
Rivkah Cohen


 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Boba que sou!

Só quando viaja, se afasta,

é que vejo o peso e valor

do carinho de graça,

da palabra que afaga

e que isso é amor!

 

De repente

sou mais uma viajante

de momentos passados

que agora

se tornam abrumados,

com nuances de dor..

Ah..

não podia ser diferente!

Eis que me deparo

com a chegada triunfante

da saudade 

que me leva de arraste

mas não mostra

o quanto sua estada foi cara

e quanto machucou!

Fecho os olhos

e me entrego

a momentos só nossos

e vejo

que boba que sou!

Só quando viaja,

se afasta,

é que percebo

que o carinho se alastra

e me leva onde você for!

 

What a fool I am!

What a fool I am!
Only when there's a travel,
Or when the person moves away
Is that I realize how profoundly it is worth
The affection freely offered,
The talks which embrace.
For all that is, to love,
What, to a sculpture, is the clay.
 

All of a sudden,
I become a traveler as well,
Visiting recollections
That are so misty at present,
But have shades of pain
That still hurt.. to my dismay.
Oh..
It couldn't be different!
For what happens next ?
I'm face to face with nostalgia,
Which appears to be triumphant,
Dragging me along,
But doesn't give anybody a clue
As to how bitter is the taste
Left in my mouth.
So I close my eyes
And surrender
To the moments on our own.
Then I understand
What a fool I am!
Only when there's a travel,
Or when the person moves away,
Is that I notice
That the affection I feel spreads widely,
And makes my heart follow you
Wherever you go.

Versão: Rei!