Boba que sou
Rivkah Cohen
Boba que sou!
Só quando viaja, se afasta,
é que vejo o peso e valor
do carinho de graça,
da palabra que
afaga
e que isso é amor!
De repente
sou mais uma
viajante
de momentos
passados
que agora
se tornam
abrumados,
com nuances de
dor..
Ah..
não podia ser
diferente!
Eis que me
deparo
com a chegada triunfante
da
saudade
que me leva de
arraste
mas não mostra
o quanto sua estada foi
cara
e quanto
machucou!
Fecho os
olhos
e me
entrego
a momentos só
nossos
e vejo
que boba que
sou!
Só quando viaja,
se
afasta,
é
que percebo
que o carinho se
alastra
e me leva onde você for!
What a fool I am!
What a fool I am!
Only when there's a travel,
Or when the person moves away
Is that I realize how profoundly it is worth
The affection freely offered,
The talks which embrace.
For all that is, to love,
What, to a sculpture, is the clay.
All of a sudden,
I become a traveler as well,
Visiting recollections
That are so misty at present,
But have shades of pain
That still hurt.. to my dismay.
Oh..
It couldn't be different!
For what happens next ?
I'm face to face with nostalgia,
Which appears to be triumphant,
Dragging me along,
But doesn't give anybody a clue
As to how bitter is the taste
Left in my mouth.
So I close my eyes
And surrender
To the moments on our own.
Then I understand
What a fool I am!
Only when there's a travel,
Or when the person moves away,
Is that I notice
That the affection I feel spreads widely,
And makes my heart follow you
Wherever you go.
Versão: Rei!