Assim,
da forma que vês.
Não
no meio de um jardim!
Não
com importância, altivez!
Não
se vais falar sobre mim!
Posso até passar
uma natureza que não tenho,
podes até pensar
que me redesenho
ou de repente possa mudar,
mas só eu sei
o que se passa aqui dentro
e o que comigo levo
e sempre vou levar..
Por vez
constates uma frieza,
mas tenhas a certeza,
é para não mais sangrar.
Assim!
Uma verdade sem talvez, estejas certo!
Uma realidade sem altivez, reinado, cetro!
Uma flor a mais..
rivkahcohen
Así
Traducido pela poeta Rosenna
Así de la forma que ves.
No
en el medio de un jardín!
No
con importancia, altivez!
No
vas hablar sobre mi!
Puedo hasta pasar
una naturaleza que no tengo,
puedes hasta pensar
que me re dibujo
o de repente pueda cambiar,
pero sólo yo sé
lo que pasa aquí dentro
y lo que conmigo llevo
y siempre voy a llevar..
Por vez
constate una frialdad,
pero tenga seguridad,
es para no sangrar más.
Así!
Una verdad si tal vez, sea cierta!
Una realidad sin altivez, reinado, cetro!
Una flor más...
rivkahcohen