Yehudah Amichai

If I forget thee, Jerusalem,
Then let my right be forgotten.
Let my right be forgotten, and my left remember.
Let my left remember, and your right close
And your mouth open near the gate.
(de: If I Forget Thee, Jerusalem')

Nasceu em 3 de Maio de 1924 em Würzburg/Alemanha,emigrou para Israel em 1935 e faleceu em 22 de Setembro de 2000 em Israel de cancro.

Seu nome de nascimento foi Ludwig Pfeuffer, filho de comerciantes ortodoxos alemães.

Um dos 1ºs  a escrever em hebreu coloquial, na colaboração em incentivar o uso de uma língua moderna e original para todos oriundos de diversas proveniências, foi o maior poeta israelita do século XX.

Num curto espaço de tempo viveu em Petach Tikvah, tendo a partir de 1936 residido em Jerusalém.

 

"Lembra-te : sempre na partida para terríveis batalhas

Passas  por jardins e janelas

e crianças jogando,um cão latindo."

Na 2ª guerra mundial,combateu na Brigada Judaica do exército britânico; após ser licenciado deste em 1946, ingressou no Palmach, braço armado do Haganah.

Na guerra da Independência lutou na frente sul do Neguev, tambem em 1956 e em 1973

Acabada a guerra,cursou a Universidade Hebraica, estudando quer a literatura hebraica, quer os textos Bíblicos, pelo que veio a lecionar em escolas secundárias.

 Publicou seu 1º trabalho poético em 1955, Achshav Uve-Yamim HaAharim (“Agora e nos outros dias”).

"Descoberto" em 1965 por Ted Hughes, o qual traduziu algumas de suas obras.

Sucederam-se vertiginosamente outros 10 livros de poesia,pequenas história, 2 novelas,literatura infantil e croquis de rádio

A Life of Poetry 1948-1994 (1995)
Amen (1977)
Even a Fist Was Once an Open Palm with Fingers: Recent Poems (1991)
Exile at Home (1998)
I Am Sitting Here Now (1994)
Love Poems (1981)
On New Year's Day, Next to a House Being Built (1979)
Open Closed Open: Poems (2000)
Poems of Jerusalém: A Bilingual Edition (1988)
Poems: English and Hebrew (1994)
Selected Poems (1968)
Selected Poems of Yehuda Amichai (1971)
Songs of Jerusalem and Myself (1973)
The Early Books of Yehuda Amichai (1988)
The Great Tranquility: Questions and Answers (1997)
The Selected Poetry of Yehuda Amichai (1986)
Time (1979)
Travels (1986)
Travels of the Last Benjamin of Tudela (1976)
Not of This Time, Not of This Place (1963) - ficção
The World Is a Room and Other Stories (1984) - ficção

etc....

link para 36poemas de Yehudah Amichai.pdf

Suas obras contêm uma gentil ironia e a dor do amor,sua paixão por Jerusalém,seu Israel e seu povo.

“Jerusalem— a única cidade do mundo,onde o direito ao voto é sempre concedido ao falecido.”

Yehudah Amichai

Foi nostálgico nas suas memórias de infância por lugares de paz e inocência.

Em 1982 recebeu o Prêmio Israelita de Poesia, máxima honra do país

    O lugar em que temos razão

    Do lugar em que temos razão
    jamais crescerão
    flores na primavera.

    O lugar em que temos razão
    está pisoteado e duro
    como um pátio.

    Mas dúvidas e amores
    escavam o mundo
    como uma toupeira, como a lavradura.
    E um sussurro será ouvido no lugar
    onde houve uma casa
    que foi destruída.

                              Yehudah Amichai
                (tradução de Nancy Rozenchan)

    Da revista: "Poesia Sempre", nº 8, Fundação Biblioteca Nacional, 1997, RJ

 

Coligido por Henrique Ramalho